【Blog聚】色彩聯想

我喜歡藍。所以只講這種,好不好?

  • 開心的藍:藍藍天空高掛我的夢。天色蔚藍,心情燦爛。
  • 憂鬱的藍:但相反又可以是失望、無奈的心情。英文裡可以說I feel blue,來直接表達自己不高興。
  • 高貴的藍:同樣,在英語中他擁有藍色的血(blue-blooded),不代表他是土星人方天(詳見衛斯理小說藍血人),而是表示他是一位貴族。
  • 氣憤的藍:微軟的視窗系統,如果嚴重錯誤,就會出現藍色的畫面,然後死機。通常在工作半途出現這個Blue screen畫面,剛好又忘記把檔案儲存的話,大家不單有想死的感覺,也很想一槍打爆阿Bill的腦袋。
  • 優美的藍:藍色多瑙河(The Blue Danube, An der schönen blauen Donau op. 314),圓舞曲之王。
  • 辛苦的藍:職業有藍白之分。白領就是在辦公室從事文書工作的職員;相反藍領是些從事較為體力勞動的工人,譬如是建築工人、器械操作員。
  • 罕有的藍:舊時英語教師說:Once in a blue moon,代表極為少有的事情出現;如果更為罕見的,甚至可以說Once in a blue sun!
  • 冷靜的藍:這和紅色相對。藍色代表冷靜、安全;紅色代表衝動、危險(熱血?)。
  • 男色的藍:世界性的顏色指示,藍代表男;紅代表女。但是為甚麼是這樣?不知道。
  • 好色的藍:這個最少人知。華文社會,皆以黃色代表色情,之前的「很黃很暴力」更一度成為潮語。但在西方,原來藍色才有這樣的含義:例如Blue film, blue magazine,皆有鹹書鹹片之意。XD

色彩,明明只有一種,但尚且有千變萬化的詮釋。所以多變的,其實始終還是人。

博友談「色彩聯想」:Dreamy Dots, Vince, 火羽, Wordy, Mandy, mad dog, 微豆 Haricot, RandomCoil, Just little something, Bakingmaniac, Kempton, wiwiana, milkcandy, blue, Vic

Share

【Blog聚】色彩聯想 有 “ 2 則迴響 ”

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *